Current Page: Iglesia & Ministerio | about 56 years ago
Zondervan publica Corán con comentarios cristianos como recurso ministerial

Zondervan publica Corán con comentarios cristianos como recurso ministerial

Un adorador palestino sostiene una copia del Corán, el libro sagrado del Islam, mientras se aglomera con otros que intentan llegar a la mezquita Al Aqsa, en el puesto de control de Kalandia, entre la ciudad cisjordana de Ramallah y Jerusalén, el viernes 21 de septiembre de 2007. | (Foto: AP Images / Kevin Frayer)

La editorial evangélica Zondervan está lanzando una guía con una traducción precisa y moderna del Corán al inglés, junto con un comentario cristiano, para equipar a los ministros cristianos a interactuar con los musulmanes.

The Quran with Christian Commentary: A Guide to Understanding the Scripture of Islam of  Gordon Nickel "ofrece una introducción única al texto religioso primario del Islam", dice Zondervan, una división del gigante editorial de Nueva York HarperCollins, en un comunicado .

"Nadie puede entender la mente musulmana sin un conocimiento sólido de los contenidos del Corán", dice Nickel, director del Centro de Estudios Islámicos del Instituto de Estudios Cristianos Avanzados del Sur de Asia en Bangalore, India.

“Sabía por muchos años de estudio y enseñanza del Corán que hay formas de leer esta escritura que permiten a los lectores evitar la confusión y más bien dar sentido a sus temas principales. También noté por mi lectura que el Corán a menudo se dirige directamente a los no musulmanes y parece exigir una respuesta a sus afirmaciones ”, agrega.

El editor dice que el comentario es "fáctico, respetuoso con los musulmanes y perspicaz en temas sobre los cuales musulmanes y cristianos no están de acuerdo". Está destinado a equipar a los cristianos para "interactuar más fructíferamente con los creyentes musulmanes".

El comentario será útil para aquellos que estudian el Islam y el Corán, así como para los pastores y misioneros que ministran entre los musulmanes.

"Junto con una traducción precisa y moderna del Corán al inglés", contiene "notas en el texto para explicar el significado de varias suras (capítulos) y ayat (versos), su historia interpretativa y su significado en el pensamiento musulmán, y similitudes y diferencias en comparación a pasajes bíblicos ".

"Escrito a un nivel legible, cualquier cristiano que quiera aprender más sobre el Islam y el Corán encontrará que es una introducción rica e informativa", dice el editor.

"Sobre todo, quería comentar todos los pasajes relacionados con Jesús y el Evangelio", dice Nickel, un ex instructor en la Trinity Evangelical Divinity School y la Universidad de British Columbia. “El apóstol Pablo escribió ciertas palabras penetrantes sobre 'un evangelio diferente'. Los cristianos son los custodios de las buenas nuevas de salvación a través de la muerte de Jesús en la cruz, la "Gente del Evangelio" como los describe el Corán. Como tal, tienen interés en el retrato de Jesús ofrecido por una escritura escrita 600 años después del Nuevo Testamento ".

¿La traducción del Corán es hecha por AJ Droge, el autor de  Homero o Moisés? Primeras interpretaciones cristianas de la historia de la cultura .

El pedido anticipado del comentario, que incluye artículos sobre temas importantes, ha comenzado en Amazon para su lanzamiento el 28 de abril.

Loading ...